Live Copy - /content/wknd/ca/en.html I have above page in following two launches(Launch1,Launch2). When i promote Launch1, Launch page is promoted with Live page. As soon as live copy is updated, above page in launch2 is also getting live synced with live page including all properties and nodes. ...
Hello, could someone help me the below please? Have updated styles for the teaser component under policy & dialog also getting updated with the style tab along with the styles added in the policies. May I know is it possible to change the order of the style tab? Currently its coming before the link ...
how to call servlet via ajax immediate after closing dialog and saving nodes in jcr. i have requirement to call servlet using dialog data stored in jcr content path immediately dialog is closed.
We have a customer with 3 languages. We use Live Copies to manage page roll-out and translations. But images are stuck... when we set an image to /content/dam/my-site/about.jpeg, the image is sticking to the translated pages.Actually, What is the best strategy for DAM Assets Multi-Lingual?
Our organization has 3 languages, en-gb, es-ar, fr-fr.We typically use en-gb DAM asset's, populated with the metadescriptions, and display the "img alt tags" using sightly. How can we actually get a translated version of the DAM Asset?Let's work with /content/dam/my-site/en/about.jpgHow can I get th...
How does it work with Live Copy Pages with DAM Assets?I have a language master en, and I have 2 language copies en-gb and es-ar. For content, when I configure a component with a page path of /content/my-site/en/about, the live copy rollout engine magically updates the paths toen-gb ->/content/my-sit...
Adobe's documentation gives very basic details about AEM Packager Manager's new extract only checkbox. Whar does it actually do? Extract Only - Extract the package only so that no snapshot is created and therefore uninstall will not be possibledocumentation Package Manager | Adobe Experience Manager...
We have our site translated into 18 different language masters. We want to improve the efficiencies for our authoring team to create translations projects by defaulting some project properties by default Thanks Ani