Hi, I'm wondering what the best practices are when dealing with translation of internal links (content paths) in page content.
E.g. translation from NL to FR > /content/www-site-be/NL/page > /content/www-site-be/FR/page
We noticed that the language copy (create structure only) workflow updates the content paths in components but only if they refer to subpages.
So for the example above if on the nl/page there is a link to NL/page/subpage, the path is updated to FR/page/subpage after the language copy, but a link NL/other-page/subpage remains the same > then the language parameter is not updated from NL to FR. Is this expected behaviour of the language copy workflow?
We want to avoid that authors have to manually update internal links after the translation proces.
We have a human translation set up using a bootstrap connector. So wondering how and where we best set up this logic and how others go about this.
Thanks in advance for your input!
Solved! Go to Solution.
Views
Replies
Total Likes
The references should auto update with language copy if you have enabled the sub-pages while language copy and enabling with translation project (may test with default translation config)
Hi,
It is the expected behavior of the language copy workflow to update content paths in components only if they refer to subpages. To avoid manual updates, you can use a translation management system that supports automatic path updates or implement a custom solution using a translation integration framework.
The references should auto update with language copy if you have enabled the sub-pages while language copy and enabling with translation project (may test with default translation config)
Views
Likes
Replies
Views
Likes
Replies