Your achievements

Level 1

0% to

Level 2

Tip /
Sign in

Sign in to Community

to gain points, level up, and earn exciting badges like the new
Bedrock Mission!

Learn more

View all

Sign in to view all badges

SOLVED

AEM I18n

Avatar

Not applicable

Hi,

Does it have a i18n system based on key/value  ?

Our team tries  to internationalize a site with only two language, what's the best to do this ? Live copy ? Language copy ?

 

Thanks in advance,

Joël .

1 Accepted Solution

Avatar

Correct answer by
Level 8

Hi Joël,

As it happens, I just published the following in the AEM 6.0 documentation about internationalizing UI strings:

http://docs.adobe.com/docs/en/aem/6-0/develop/components/i18n.html

scott

View solution in original post

0 Replies

Avatar

Level 8

Live copy is a duplicate version of a site that links to the original for referential inheritance. This locks the content for editing to only those users with the proper permissions, as the edits will also apply to the original content.

In Language copy, language options are preconfigured, AEM can create a copy of your site that is ready to be translated. It does not translate the content when copied, but the user can determine which pages should be copied and from what language.

For understanding how key value works, please review

http://labs.sixdimensions.com/blog/2012-05-25/adobe-cq5-translator/

Avatar

Correct answer by
Level 8

Hi Joël,

As it happens, I just published the following in the AEM 6.0 documentation about internationalizing UI strings:

http://docs.adobe.com/docs/en/aem/6-0/develop/components/i18n.html

scott

Avatar

Not applicable

Can i use Translator tools to translate "author content" ? Like input of dialog box ?

Do you have a example ? Geometrix apps uses that ? 

Avatar

Level 8

joel martin wrote...

Can i use Translator tools to translate "author content" ? Like input of dialog box ?

Do you have a example ? Geometrix apps uses that ? 

 

 

The link that I provided is for translating UI strings. User generated content can be machine-translated: http://docs.adobe.com/docs/en/aem/6-0/administer/social-communities/translate-ugc.html