since ‎16-10-2018
‎10-12-2019
fmagrin
Level 1
Re: Translating content fragment issue.
Avatar

fmagrin

fmagrin
- Adobe Experience Manager Assets
Strange, I beleive there was an update integrated in 6.4.4 to fix this.I was sent a support fix package which I installed and content fragments worked as expected. Here's a link to downlad this file, hope it helps.https://transfernow.net/15aoj528917d

Views

2.6K

Likes

0

Replies

0
Re: Translating content fragment issue.
Avatar

fmagrin

fmagrin
- Adobe Experience Manager Assets
Update:Adobe engineers are currently working on an integration of the fix (NPR-28722) in the next service pack of AEM 6.4 which will be 6.4.4.The tests are in progress at the moment.

Views

2.6K

Likes

0

Replies

0
AEM - Machine translator supported languages
Avatar

fmagrin

fmagrin
- Adobe Experience Manager
Hi,I have been succesfully doing translation project, however was recently asked to create a Norwegian translation project using Norsk (no) as language code.I can only see two options in the language dropdown Norwegian Bokmål (nb) and Norwegian Nynorsk (nn).Is there a way to add Norwegian Norsk (no) in the listed languages ? Maybe connect to a translation prodiver ?Thanks in advance for any tips.Message was edited by: Franco Magrin

Views

343

Likes

0

Replies

0
Re: Translating content fragment issue.
Avatar

fmagrin

fmagrin
- Adobe Experience Manager Assets
Update:Adobe engineers have validated it to be a bug and they could reproduce it also on 6.5. They'll provide more info upon further analysis .

Views

2.6K

Likes

0

Replies

0
Re: Translating content fragment issue.
Avatar

fmagrin

fmagrin
- Adobe Experience Manager Assets
Daycare ticket created. Thanks, will wait for the reply and post results here.

Views

2.6K

Likes

0

Replies

1
Translating content fragment issue.
Avatar

fmagrin

fmagrin
- Adobe Experience Manager Assets
Hi,The issue that we're having is we are unable to add a content fragment that has around 8000 words to the translation project. Once the text is reduced, say 50 words, the content is added to the project and translation works.I didn't find any character limitation on content fragment and translation.AEM version - 6.4.3.0Translation - Machine translationError log: *ERROR* [xx.xx.xx.xx [1547645105879] POST /content/projects/xxxxxx/xxxxxc/jcr:content/dashboard/gadgets/translationjob HTTP/1.1] com....

Views

3.4K

Like

1

Replies

7
Re: [Bit Urgent] AEM 6.4 editable templates : Components should only be editable on page and not on template
Avatar

fmagrin

fmagrin
- Adobe Experience Manager
THey might be locked in the template thus not making them editable in the page

Views

883

Likes

0

Replies

0
Blueprint / translation expert guidance needed.
Avatar

fmagrin

fmagrin
- Adobe Experience Manager
Objective - Having a multilingual Blueprint, with some pages having already translated initial content.How are we planning to do it - Create a default site structure, with a template per page ( some initial components ) using a Master English language. then create a language copies from the master language and a blueprint from the final complate site.Questions :- We have some static text content that is rarely changed ( terms and conditions ) thus we want it to have it as initial content in the ...

Views

1.1K

Likes

0

Replies

1
Likes given to
Likes from